[Lyrics Translation] Coquetterie Dancer (Miyashita Yuu)

"Coquetterie Dancer" by Miyashita Yuu - Song Lyrics with Translation

Title: Coquetterie Dancer

Album: Sabitsuku Made

Vocals: Miyashita Yuu 「宮下遊」

Songwriter: Niru Kajitsu


Translator's Notes:
Miyashita Yuu be winnin'... he actually scheduled this video the day before, to be released on his birthday 18/12 and it got hundreds of likes before it even released. Truly a champion. 

Looking at the MV + the lyrics, I can't help but notice the similar themes with Butaisei Nanika (i.e. a performer who has to fake themselves to satisfy an audience). Is it wishful thinking to hope this has parallels to that storyline? Hahaha. My theory is that this symbolizes the life of a performer/celebrity/artist who has to fulfil the wishes of their audience/the investors/the manager/etc, and therefore sacrificing their integrity or their beliefs in order to survive in that world. This is obviously quite prevalent in the entertainment industry. I also feel a strong connection to the symbolism of rich people stepping on poor people's life choices/jobs as a laughingstock. (yes I hate capitalism, eat the rich)

I tried to convey the meaning in this translation without losing its essence while keeping a similar number of syllables so it's sing-able, so the order of sentences may be reversed. Anyway, regardless of what the true meaning is, Miyashita Yuu + NILFRUITS = godly, right? :)

English
Delusional humans, sophisticated humans
Escapist humans, tricky pessimistic humans
Skeleton humans, you the vengeful human
I feel like an insect,
Who can't escape but can't sleep
Rolling around
In this room, the spitting image of hell
How does that feel?
Ah, it feels like a vomit-inducing dream

This muddy,
Stagnant life and livelihood of ours
Are thanks to you
It's stupid, but I have to like it, right?
What a funny, laughable condition
How is it? The obstinate chap's nerves and guts
Even if he throws up excuses
Apologies seep out quickly
Always the sticky ants and word hunters

People who spring up
With mass-produced fake dances at night
Satisfied? Happy?
Mouths foaming from the supremacy of mockery
In the end, just an intruder
For me who is only dipped in dirty honey
Only the self-satisfied insects
Fly happily around me

Delusional humans, sophisticated humans
Escapist humans, tricky pessismistic humans
Skeleton humans, I the vengeful human,
Have no choice but to dance

Coquetterie dance
You won't turn around no matter how much I tempted you
Coquetterie dance
Is the water sweet over there? Not bad, not bad
Coquetterie dance
This soul-searching self from humble birth
Look, brusque gentlemen and ladies
Can I dance elegantly, hey?

Aa...hahah!

This muddy,
Sunken names and voices of ours
Are all thanks to you
This foolish,
Hollow life and livelihood
Are all thanks to you
How is it? The obstinate chap's nerves and guts
Even if he throws up excuses
Apologies seep out quickly
Always the sticky ants and word hunters
Thanks for always coming to kill me

And again, I can do such a vile dance thanks to you
Luck that's running out
The world can't be changed
with a song that is neither a poison nor medicine
My denial doesn't burn out
Everyone can't help but watch

La la la la la

Coquetterie dance
I don't care if I'm not seen by anyone
as long as you don't throw me away

Coquetterie dance
You won't turn around no matter how much I tempted you
Coquetterie dance
Is the water sweet over there? Not bad, not bad
Coquetterie dance
You've lived in a very tepid cocoon, haven't you
The endless feast continues
The endless fate continues

Coquetterie dance
Ignore how much people say "rebuke it"
Coquetterie dance
I'd rather drink this red. Rage up, rage up
Coquetterie dance
Instead of greetings, how about a drink?
I'll save the leak from those rotten eyeballs
Come on, eat up!
Aah......

Delusional humans, sophisticated humans
Escapist humans, tricky pessimistic humans
Skeleton humans, look at me, the vengeful human
Look, you've turned completely red in embarrassment
Hey, can I dance nonsensically?

Romaji
bougen ningen, kiben ningen
touhi ningen, inken ensei ningen
rukotsu ningen, ikon ningenna kimi
jigoku ezu hiroge mawari
koroge mawari heya ni
nigeru ga derezu nerezu no
mushi no youna kibun, donna kibun?
aa haki sou de yume kibun

moromoro dorodoro
yodonda bokura no sei mo inochi mosa antara no okage
bakabakashii ga ki ni irarenakuchane
kokkei kokkei go kientori
dou dai nenchakushitsu yatsu no gougi wa, dokyou wa
mou iiwa to hakarete mo
yatsugibaya dasu haji
nenchakushitsuna arinko to kotoba kariya bakari

yonayona ryousankei
mukina odori de wakidasu shūjin
manzoku kai manetsu kai
koukaku awa tobashite yūetsu
kekkyoku sa chinnyuusha
fujou mitsu dake nutta boku ni wa
tonde ina ni hairu etsu no mushi shika
yoritsukya shinaiya a a

bougen ningen, kiben ningen
touhi ningen, inken ensei ningen
rukotsu ningen ikon ningenna boku wa
odoru shikanai

Coquetterie dance
don dake sasottatte furimukya shinaine
Coquetterie dance
socchi no mizu wa amai ka kekkou kekkou
Coquetterie dance
gesen no mibun de kikazarimashita mousei
hora hora mite kenmohororona shinshi mo shukujo mo sa
nē boku kirei ni odoreteru?

moromoro dorodoro
shizunda bokura no na mo koe mo sa
antara no okage
bakabakashii hodo
karappodarake no sei mo inochi mo sa
antara no okage
dou dai nenchakushitsu yatsu no gougi wa, dokyou wa
mou iiwa to hakarete mo
yatsugibaya dasu shaji
itsumo koroshi ni kitekurete arigatou netoune

madamada madamada antara no okage de
konna geretsuna odori ga dekiruyo myouri ni tsukiruyona
doku ya kusuri ni mo narya shinai uta ja
sekai wa kaerarenaikara
boku no ina wa zutto moetsukizu
dare mo ga mizu ni wa irarenaideshou

La la la la la

Coquetterie dance
dare ni mo mirarenakute mo yoi yo kamawanai
anata dake ga misutenainaraba

Coquetterie dance
don dake sasottatte furimukya shinaine
Coquetterie dance
socchi no mizu wa amai ka kekkou kekkou
Coquetterie dance
taisou nukui mayu chuu de ikitekitanone
tsukiru koto nai utage wa tsuzuku
tsukiru koto nai en wa tsuzuku

Coquetterie dance
don dake "najitte" tte ittatte mushi shite
Coquetterie dance
tan yasushi nomihoshitageru gekkou gekkou
Coquetterie dance
aisatsu kawari nidakedo ippai dou dai
sono kusatta me ni tareru amamori wo sukutteagerukara
saa saa meshiagare

bougen ningen, kiben ningen
touhi ningen, inken ensei ningen
rukotsu ningen, ikon ningen no boku wo
mitekureyo saa
makkakka sa kaeri hajide sa
nē boku sa kokkei ni odoreteru?

Original (Japanese lyrics)
妄言人間 詭弁人間
逃避人間 陰険 厭世人間
鏤骨人間 遺恨人間な君
地獄絵図広げ廻り
転げ廻り部屋に
逃げるが出れず寝れずの
虫の様な気分 どんな気分?
嗚呼吐きそうで夢気分

諸々泥々
澱んだ僕らの生も命もさ あんたらのお陰
馬鹿馬鹿しいが気に入られなくちゃね
滑稽滑稽 ご機嫌取り
どうだい粘着質奴の豪儀は、度胸は
もういいわと吐かれても
矢継ぎ早 出す恥
粘着質な蟻ん子と言葉狩り屋ばかり

夜な夜な量産系
無機な踊りで湧き出す衆人
満足かい 満悦かい
口角泡飛ばして優越
結局さ 闖入者
不浄 蜜だけ塗った僕には
飛んで否に入る悦の虫しか
寄り付きゃしないや あ あ

妄言人間 詭弁人間
逃避人間 陰険 厭世人間
鏤骨人間 遺恨人間な僕は
踊るしかない

Coquetterie dance
どんだけ誘ったって振り向きゃしないね
Coquetterie dance
そっちの水は甘いか結構 結構
Coquetterie dance
下賎の身分で着飾りました 猛省
ほらほら観て けんもほろろな紳士も淑女もさ
ねえ僕綺麗に踊れてる?

諸々泥々
沈んだ僕らの名も声もさ
あんたらのお陰
馬鹿馬鹿しいほど
空っぽだらけの生も命もさ
あんたらのお陰
どうだい粘着質奴の豪儀は、度胸は
もういいわと吐かれても
矢継ぎ早 出す謝辞
いつも殺しに来てくれてありがとうねとうね

まだまだまだまだあんたらのお陰で
こんな下劣な踊りが出来るよ冥利に尽きるよな
毒や薬にもなりゃしない歌じゃ
世界は変えられないから
僕の否はずっと燃え尽きず
誰もが観ずには居られないでしょう

Coquetterie dance
誰にも観られなくても良いよ構わない
あなただけが 見捨てないならば

Coquetterie dance
どんだけ誘ったって振り向きゃしないね
Coquetterie dance
そっちの水は甘いか結構 結構
Coquetterie dance
大層温い繭中で生きてきたのね
尽きること無い宴は続く
尽きること無い縁は続く

Coquetterie dance
どんだけ『詰って』って言ったって無視して
Coquetterie dance
丹寧 飲み干したげる激昂 激昂
Coquetterie dance
挨拶代わりにだけど一杯どうだい
その腐った眼に垂れる雨漏りを救ってあげるから
さあさ召し上がれ

妄言人間 詭弁人間
逃避人間 陰険 厭世人間
鏤骨人間 遺恨人間の僕を
観てくれよ さあ
真っ赤っかさ 返り恥でさ
ねえ僕さ 滑稽に踊れてる?

Comments